千金市骨文言文翻译注释( 千金市骨文言文翻译古诗文网 )

2024-05-20 11:08:45 教育常识 38

古代的国君,有一个想用千金买千里马的,寻求了很多年也没有得到一个近侍之臣对国君说“请让我去寻求千里马吧”国君派遣他去做这件事过了多个月寻到了千里马,但是马已经死了,近侍之臣。

译文古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到 国君的侍臣说“请让我来找它吧!”国君送走了他三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君 国君非常生气地说“。

翻译古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到国君的侍臣说“请让我来找它吧!”国君送走了他三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君国君非常。

译文古代有个国君想用千金购买千里马,过了很多年仍找不到一位近侍之臣对国君说“请让我来找它吧”国君派遣他出去寻找了三个月,之后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买了死马的头颅,回来。

译文 古代有个国君想用千金购买千里马,过了很多年仍找不到国君的侍臣对国君说“请让我来找它吧” 国君派遣他出去寻找了三个月,之后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买了死马的头颅,回来报告。

千金市骨 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得涓人言于君曰“请求之”君遣之,三月得千里马马已死,买其首五百金,反以报君君大怒曰“所求者生马,安事死马而捐五百金”涓人对曰“死马且。

千金买骨典故 公元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土 燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少。

翻译 从前有个国君,想用千金重价征求千里马过了很多年,仍无一点收获这时,一个侍臣跟国君说“请您把这个差使交给我吧!”国君命令他去,过了几个月,找到了千里马可是这马已经死了他用500金买下了马的尸骨。

从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马过了三年,仍无一点收获这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意不到三个月,这人果然找到了一匹日。

原文 古之君人1有以千金求千里马者,三年不能得涓人2言于君曰“请求之”君遣3之,三月得千里马马已死,买其骨五百金4,反5以报君君大怒曰“所求者生12马,安事6死马。

千金买骨的文言文翻译古时候有个国君,想用千金征求千里马,过了很多年,仍未能找到这时,一位太监对国君说“请您把这个差使交给我吧!”国君派遣他,让他在短短几个月内买到千里马侍臣用五百金将死千里马的。

君大怒曰“所求者生马,安事死马而捐五百金”涓人对曰“死马且市之五百金,况生马乎天下必以王为能市马,马今至矣”于是,不能期年,千里马者至者三翻译古代有个国君想用千金购买千里马,过了很多年。

千金市骨文言文翻译注释( 千金市骨文言文翻译古诗文网 )

千金市骨,意为用重价购买千里马的骨头,比喻重视人才,渴望求得人才的愿望战国策·燕策一记载,燕昭王“卑身厚币以招贤者”,郭隗就给他讲了一个用五百金买了付千里马的骨架,使得一年之内得到多匹千里马的故事。

文言文的寓意 假若千金才会招徕千里马的话,那么千里马的成本可谓相当的高昂,而在拥有一大群千里马后不合理的安置它们,或让其耕于农田,或让其老死槽间,或让其日行十里,这显然就是浪费千里马的脚力了,也有悖于千金市骨的初衷因此我们。

千金市骨文言文翻译注释( 千金市骨文言文翻译古诗文网 )

释义用重金去买良马之骨比喻求贤若渴 出处汉·刘向战国策·燕策千金买骨典故 公元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能。

古代的国君,有一个想用千金买千里马的,寻求了三年也没有得到 一个近侍之臣对国君说“请允许我去寻求千里马吧”国君派遣他去做这件事过了三个月寻到了千里马,但是马已经死了。

“天下必以王为能市马,马今至矣”天下人必定会认为大王您善于买千里马这样一来,一定有人自己上门献马全文翻译有个想用千金重价征求千里马的国君过了三年,仍无一点收获这时,一个侍臣,对国君说“请您。

3 千金买骨 文言文翻译 古代的国君,有一个想用千金买千里马的,寻求了很多年也没有得到 一个近侍之臣对国君说“请让我去寻求千里马吧”国君派遣他去做这件事过了多个月寻到了千里马,但是马已经死了,近侍之。

辣舞貌教育常识