江东子弟多才俊,卷土重来未可知谁写的?什么意思啊

2024-05-20 18:57:04 教育常识 1381

江东子弟多才俊,卷土重来未可知谁写的?什么意思啊

《题乌江亭》原文:唐代:杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。

这是唐代诗人杜牧的《题乌江亭》原诗:《题乌江亭》唐代:杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文:战争的胜败是很难预料的,能够经受失败、挫折等羞辱的考验才是真正的大丈夫。

江东子弟多才俊,卷土重来未可知。这是杜牧在乌江亭的题诗。“乌江”,今称乌江浦,在安徽和县东北。乌江亭就在江边。前面二句,诗人指出胜败是兵家常事,谁也不能预定;男子汉大丈夫应该能够包容羞愧、忍受耻辱。

胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。此诗是开成四年杜牧由宣州赴京途经和州乌江亭时所写的一首咏史诗。

《题乌江亭》是唐代杜牧的诗作。原文 题乌江亭 杜牧 〔唐代〕胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。

江东子弟多才俊,卷土重来未可知。” 杜牧在其诗中批评了项羽胸襟不够宽广,认为项羽如果能够重振旗鼓依然能够卷土重来。

谁知道杜牧的题乌江亭的译文

题乌江亭 作者:杜牧 原文:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。

江东子弟多才俊,卷土重来未可知这句诗的意思是江东子弟人才济济,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。

题乌江亭 朝代:唐代 作者:杜牧 原文:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文 胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。

出自:题乌江亭 作者:杜牧 朝代:唐 原文:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。翻译:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。

题乌江亭 作者:杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文 胜败乃兵家常事,是难以预料的,能忍受失败和耻辱才是真正的男儿。

乌江亭王安石翻译

翻译为:上百次的征战使壮士疲劳、士气低落,中原之战的失败之势再难挽回。

《乌江亭》是北宋政治家、文学家王安石创作的一首七言绝句。这首诗从政治家的冷静分析入手,以楚汉战争发展的客观形势为依据,对项羽不可能卷土重来的结局进行理性判断,显示了政治家的果敢和睿智。这首诗议论精警,独具只眼。

译文:经过战争的的疲劳的壮士非常的悲哀,中原一败之后大势难以挽回。即便江东的子弟现在还在,但是,谁能保证他们为了项羽而卷土重来?疑难点注释:①乌江亭:故址在今安徽和县乌江镇,为项羽兵败自刎之处。

乌江亭是纪念项羽的,因为项羽是在乌江畔自刎的。他的意思是:江东的子弟如今依旧还在,但并不愿意为了霸王项羽的霸业卷土重来。在此王安石是写的怀古诗,是为了感慨项羽的一结局。

邹咔咔教育常识