清官周忱文言文翻译( 清官周忱文言文翻译及注释 )

2024-06-03 03:27:23 教育常识 50

1 选自明史周忱传文言文翻译 周忱字恂如,吉水人永乐二年进士,选庶吉士明年,成祖择其中二十八人,令进学文渊阁忱自陈年少,乞预帝嘉其有志,许之寻擢刑部主事,进员外郎宣德五年九月,帝以天下。

清官周忱文言文翻译( 清官周忱文言文翻译及注释 )

译文周忱字恂如,是江西吉水人 永乐二年进士,被选为庶吉士第二年,成祖在其中选择二十八人,命他们进入文渊阁学习 周忱向皇帝诉说自己年轻,请求参加进文渊阁学习皇帝称赞他有大志,批准了他 不久,周忱被提升为刑部主事,又晋升。

周忱,字恂如,吉水人,忱素乐易先是,大理卿胡概为巡抚,用法严忱一切治以简易,告讦者辄不省或面讦忱“公不及胡公”忱笑曰“胡卿敕旨,在祛除民害朝廷命我,但云安抚军民委寄正不同耳”既久任。

翻译他长时间在江南一带担任长官,跟当地官吏百姓彼此熟悉,就像家里人父子一样出自周忱传原文周忱字恂如,吉水人永乐二年进士,选庶吉士明年,成祖择其中二十八人,令进学文渊阁忱自陈年少,乞预。

清官周忱文言文翻译( 清官周忱文言文翻译及注释 )

那个人才知道自己的事情败露了,就立即跪下来招认了自己贪污粮船的犯罪事实,众人这时才明白周忱每天记载那些日常琐事究竟有何用处,从此对他大加佩服起来 望采纳 3 谁帮忙翻译一下古文 1译 庄子与惠施在濠水的桥上游玩庄子。

小题B能够“尽其长”的只是况钟等有才能的官员译文周忱字恂如,是江西吉水人 明成祖永乐二年进士,被选为庶吉士第年,成祖在其中选择二十八人,命他们进入文渊阁学习 周忱向皇帝诉说自己年轻,请求参加进丈渊阁学习皇帝。

适副词,刚好,正巧文襄公适在京周文襄公刚好在京城里“适”作副词时,有时表示正好,如“适逢”即正逢有时表示刚才,如“适才”有时表示偶而,如“适尔”需要根据文意理解。

还与江西巡抚周忱合作,减苏州府税粮,建造义仓,均徭役,免军户,招复流民,兴修水利 后来苏州人民为其立生祠,誉之为“况青天” 正统七年1442年卒,年六十 著有况太守集 8 古文翻译况钟,乘传至府 况钟,乘传至。

钟与巡抚周忱悉心计画,奏免七十余万石凡忱所行善政,钟皆协力成之所积济农仓粟岁数十万石,振荒之外,以代民间杂办及逋租其为政,韱悉周密尝置二簿识民善恶,以行劝惩又置通关勘合簿,防出纳奸伪置纲运。

起初,周忱上奏定立收取耗损的规则,李秉改定为按照赋税的轻重而相应增减这一规则很公平,但难于计算,官吏不胜烦扰崔恭于是废除,都按照周忱的旧制吏部右侍郎空缺,李贤王翱推举崔恭于是崔恭被召入朝廷使用崔恭。

巡抚周忱有什么举措,都一定先跟赵豫商议清军御史李立到松江,专门扩充军队,甚至牵连被征发者的亲戚同姓,稍有异议,就酷刑拷打,一时人心大乱,申诉冤枉者多达一千一百余人盐司稽查盐丁,也连累到其他民户,成为百姓的大害赵豫上书。

于谦周忱况钟等人,都是因为杨士奇的推荐,做官达一二十年,清廉和才干为天下之首,成为当代的名臣第二子杨樋,以上代余荫的资格被任命为尚宝丞成化年间,晋升太常寺少卿,掌管太常事务 已赞过 已踩过lt 你对这个回答的评价是。

周忱是一个责任感强,亲近群众,目光长远的好官他长时间在江南一带担任长官,跟当地官吏百姓彼此熟悉,就像家里人父子一样周忱时常在村落中巡行,不带骑马的随从,跟农夫农妇面对面交谈,态度平和地询问他们的疾苦,给。

钟与巡抚周忱悉心计画,奏免七十余万石 凡忱所行善政,钟皆协力成之所积济农仓粟岁数十万石,振荒之外,以代民间杂办及逋租 其为政,纤悉周密尝置二簿识民善恶,以行劝惩 又置通关勘合簿,防出纳奸伪置纲运簿,防运夫。

7把文中画横线的句子翻译成现代汉语10分 1时卫军恣横,豫执其尤者,杖而配之边,众遂贴然 2去郡,老稚攀辕,留一履以识遗爱,后配享周忱祠 参考答案 4D扰形容词,乱,烦乱 5D内艰,指遭逢母亲丧事。

1 关于林聪文言文翻译 林聪传 1C当应当,应该 2CA项,“之”,代词,他们助词,的 B项,“而”,连词,表转折关系,却连词,表修饰关系C项,“所”,均为助词,同动词结合,组成“所”字结构 D项,“于”, 介。

凡是周忱所推行的善政,况钟都协助大力办成所积累的济农仓存粟每年有几十万石,用来振济灾荒之外,还用来代交民间杂办赋役和拖欠的租赋况钟为政,纤悉而且周密,他曾设置两本簿籍记录乡民的善恶,用来进行劝善惩恶又设立通关勘合簿。

小盆盆教育常识