《春思》原文及翻译赏析

2024-05-20 17:47:45 教育常识 1003

《春思》原文及翻译赏析

1、在《众妙堂记》文中他讲述了梦中见到自己的小学老师张易简道长并深受教诲之事,可见道教对其影响之深。

2、机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。——唐代·皇甫冉《春思》 机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。 莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。家住层城临汉苑,心随明月到胡天。

3、译文 春天青草丛生,绿柳抽芽,桃花挂在枝头丛丛点缀,李子花的香味飘得远远都是。(但是在这样生机盎然的春天),春风依然不能为我吹散烦恼忧愁,我的愁思怨恨偏偏在这春天一直滋长。

4、“春心”是因春来雁去而触发的旅情归心;“春思”是纵然在美好的春光中仍然排遣不去的、与日俱长的愁恨。这首诗题作《春思》,诗中也句句就春立意。

5、《春思》唐李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?【译注】春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?①燕草:指燕地的草。

粥娜丽教育常识